咸水鳄

But doctor, I am Pagliacci.

Posted in 美声与歌剧 on 十月 30th, 2009 by Kang

说有个男人去看医生, 他说他很难过, 觉得生活寒冷又残酷. 他感到自己在这个充满威胁的世界里是那么孤独无助, 前途一片惨淡迷茫, 他很痛苦, 不知道该怎么办. 医生对他说, 解决办法很简单, 今晚上在城里, 最伟大的丑角Pagliacci会来表演, 他总是带给人快乐和欢笑, 你去看了他的表演一切心理的纠结就都会消失不见了.
男人听了医生的话后, 流着眼泪说: "医生, 我就是Pagliacci."

Recitar! Mentre preso dal delirio,
non so più quel che dico,
e quel che faccio!
Eppur è d’uopo, sforzati!
Bah! sei tu forse un uom?
Tu se’ Pagliaccio!

Vesti la giubba,
e la faccia infarina.
La gente paga, e rider vuole qua.
E se Arlecchin t’invola Colombina,
ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
in una smorfia il singhiozzo e ‘l dolor, Ah!

Ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore infranto!
Ridi del duol, che t’avvelena il cor!




留言